Friday, November 6, 2009

來自人類的問候

美國太空總署於 1977 年發射了 Voyager 1 太空飛行器,它除了探測太陽系、傳回許多珍貴影像之外,最知名的就是它還帶著一張「金唱片」,如果外星人發現了它,就可以把唱片放來聽,以了解我們的星球。唱片內有地球的各種聲音、樂曲,還有 55 種人類語言的問候。最近我在網上找到了這些問候語的錄音,在此與大家分享。


這 55 種語言涵蓋範圍很廣,完整的列表請看這裡。比較有趣的是其中還有閩南語 (太空總署使用的名稱是「廈門話」),內容是:



太空朋友,恁好。恁食飽未?有閒著來阮遮坐哦。

(太空朋友,你們好。你們吃飽了沒有?有空要來我們這裡坐坐哦。)

聽原始錄音

這段閩南語還真是親切,連最生活化的「吃飽了沒」都用上了,外星人能理解的話,應該會感到很窩心。這段話聽起來和台灣的說法沒什麼差異,不過發音人的背景不詳,所以不知道是否真的是廈門人,還是其他地方的人發的音。


中文的部分則是:



各位都好吧,我們都很想念你們,有空請到這兒來玩。

聽原始錄音

這聽起來有點讓人嚇一跳。「想念你們」的意思是,人類已經和外星人接觸過了嗎?


另外還有廣東話:



各位好嗎?祝各位平安、健康、快樂。

聽原始錄音

除了這些和漢語有關的語言 (除以上之外還有吳語),唱片中當然還有許多有趣的語言。例如使用於非洲東南部的 nguni 語,有我們很少聽到的「click」這種發音,原理類似我們「嘖嘖」的聲音。阿卡德語蘇美語是早已消失的語言,原使用於古代的美索不達米亞。55 種語言中,和印度有關的就佔了八到九種,可見印度語言的複雜程度。有興趣的朋友,可以在這裡聆聽唱片的完整內容


本文同步刊登於符號工作站