Wednesday, September 1, 2004

Google也懂中文拼音

最近發現廣受歡迎的 Google 網站,也接受以中文拼音來當作搜尋字串。只要在其簡體中文介面裡輸入拼音,Google 即會轉換為漢字,再讓使用者選擇是否要以被轉換後的漢字來做搜尋。例如,輸入「ping guo」來搜尋,Google 會提示「您是不是要找:蘋果」,這時點一下「蘋果」,即可用這兩個漢字來繼續搜尋。拼音的各音節可以分開,也可以連寫(例如:pingguo)。當然,他們使用的拼音是漢語拼音。在漢語拼音中,「ㄩ」的音有時是拼作「ü」,根據 Google 的說明,「ü」這個字母要以「v」代替。例如「綠色」要拼成 lv se。

我不太確定有多少人會使用這樣的功能。對於普遍缺乏拼音能力的台灣人來說,這可能是無用武之地了(這可能也是繁體介面的 Google 未提供類似功能的原因)。能用得上的,可能是那些住在中國大陸和新加坡、能說華語又使用漢語拼音的人了。當然,應該也有一些懂得中文的外國人會認為這是個方便的功能。但是有些使用者平常就使用拼音輸入法來打中文,我不知道這項功能對他們來說是否有很大的用處。

不管這項功能的使用率如何,這讓我們看到 Google 對於各種文字的支援還是有其用心之處的。Google 支援的語言之多令人驚訝,對於某些多語的國家常能提供多種語文的服務(服務對象甚至包括克林貢人和「駭客」)。而對於中文也提供了繁簡自動轉換及上述的拼音轉漢字的功能。照這樣看來,如果各國本土的類似網站沒有更多的創新,也許一時還很難跟 Google 相抗衡。

本文同步刊登於符號工作站