Friday, May 28, 2004

微軟辦公室二○○四

微軟公司終於推出了 Office 2004 for Mac。在台灣是定於六月上市。它過去幾個版本的中文相容性實在令人不敢領教,幸好這次終於與中文比較契合了。

可惜在玩過試用版後,還是發現 Excel 有中文方面的問題。Excel 裡的中文在拷貝到其他軟體裡之後都會變成亂碼。不過這情形只發生在拷貝到 Carbon 軟體時,若是拷貝到 Cocoa 軟體裡就沒問題。Excel 英文版及日文版都有這種現象。至於 Word 則沒這樣的問題。

若是使用英文版 Word,可能會碰到直排的問題,因為字會被不正確地轉九十度。另外使用者也無法用拖拉的方式把英文拉到中文字之間。不過這些問題在日文版裡都不存在。比方說在附圖中我們可以發現日文版的書寫方向選項比英文版多了一個:就是直排時文字不被轉動九十度。聽說英文正式版的使用者可以使用 Language Register 來解決前述英文版中的問題,而且也能增加日文版獨有的功能,像是加注音等。

不過,我還是會繼續用「文字編輯」(TextEdit) 來開啟別人寄來的 Word 檔。


附記:原來「OK」在日文裡是不用翻的。

本文同步刊登於符號工作站